Quem sonha em estudar no exterior ou mesmo exercer a profissão fora do Brasil precisa estar atento aos procedimentos de reconhecimento do diploma fora do país. Dependendo da área de atuação, o processo pode ser demorado. Para o exercício da maioria das profissões por estrangeiros, os países exigem que o imigrante passe por um processo de habilitação, no qual precisará apresentar documentos e pagar algumas taxas. O processo de equivalência dos títulos acadêmicos é obrigatório.
Como ter seus títulos acadêmicos reconhecidos no exterior?
Os graus acadêmicos que foram obtidos no Brasil não possuem valor legal em outros países. Portanto, se você está cursando qualquer nível de ensino e já concluiu algum grau, é preciso solicitar a equivalência junto à instituição estrangeira onde pretende dar continuidade aos seus estudos.
No caso específico das Universidades, o reconhecimento é dado pelos responsáveis dentro da instituição, que podem considerar válidos ou não os graus obtidos — tendo em vista o sistema de educação do país.
Em regra, as cópias dos documentos a serem apresentados devem ser autenticadas e a tradução dos documentos que comprovam a conclusão dos estudos também precisará ser juramentada.
Ao final do processo, as autoridades acadêmicas podem reconhecer ou não a equivalência do grau acadêmico estrangeiro. É possível, ainda, que exista um reconhecimento parcial, onde o interessado deve finalizar seus estudos de acordo com o sistema educacional daquele país, para que tenha a equivalência reconhecida.
Para estudar no exterior a tradução dos seus documentos acadêmicos precisa ser juramentada
Precisa de uma Tradução Juramentada? Faça um orçamento conosco! A Aliança Traduções conta com uma equipe especializada de tradutores, garantindo a precisão, agilidade e excelência do trabalho. Estude no exterior sem dores de cabeça.
Para mais informações, consulte:
atendimento@aliancatraducoes.com.br
Ligue ou chame no WhatsApp (11) 3384–8550